Samstag, 17. August 2013

Details Emerge On Kidnapped Syrian Bishops


Mohammad Ballout

Are the two bishops missing or martyred? What is Jesuit priest Paolo Dall’Oglio's relation to the matter? What about his mission to mediate with the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) in order to reveal the bishops’ fate? What about his disappearance and possible death?

There are two possibilities regarding the fate of Greek Orthodox Bishop Boulos Yazigi and Syriac Orthodox Bishop Yohanna Ibrahim from Aleppo: They are either alive or dead.

Intersecting information points toward the latter possibility: that the two bishops were killed before the end of May 2013, a month after they were abducted near Aleppo. Part of the information comes from investigations conducted by a group calling itself the Supporters of the Caliphate Brigade, or Liwa Ansar al-Khilafa. The group is close to the Free Syrian Army’s (FSA) 9th Brigade, which operates in Aleppo. The other part of the information was provided by Turkish intelligence to Arab security agencies.

According to Syrian opposition military sources, the kidnappers killed one bishop days after the kidnapping, while the second bishop was killed in May. The Arab security source said that during a meeting with Turkish intelligence officials two months ago to discuss the issue of the nine Lebanese hostages in Azaz, the fate of the two kidnapped bishops was raised. The answer from the Turkish security official was terse: They were killed.

But some political and security officials in the Syrian opposition and the regime do not discount the possibility that the bishops are still alive. According to an Arab security authority, the head of the National Security Bureau in Syrian intelligence, Maj. Gen. Ali Mamlouk, asserted that they are still alive and being held by the kidnappers in north Syria. The head of the Syrian National Council (SNC) George Sabra accused the Syrian Air Force Intelligence of kidnapping the bishops in Aleppo after the kidnappers handed them over to the regime.

Sabra’s narrative aligns with Michel Kilo's May 8 comments to As-Safir. Kilo accused local militias of kidnapping the bishops, and he also accused Syrian Air Force Intelligence of involvement

Kilo asked himself, “Why would the regime [kidnap them] since the Syrian church stands with the regime and supports it without reservation?” Then he answered his own question by saying: Air Force Intelligence is holding the two bishops to turn the Christians against an opposition that kidnaps [bishops] and that is preparing to attack a mostly Christian neighborhood in Aleppo.

At 3:45 p.m. on April 22, Fouad Eliya was with the bishops in a silver Kia Cerato driven by Fathallah Kabud. Eliya recalls that a blue four-wheel-drive vehicle intercepted the Kia 700 meters after it passed the Mansoura checkpoint manned by the FSA. The FSA soldiers at the checkpoint, who were from the area, greeted the two bishops and allowed them to pass. Minutes later, eight gunmen in a four-wheel-drive vehicle started pursuing the Kia. Then the gunmen stepped out of their car and surrounded the Kia.

Two km away, a Syrian military security checkpoint saw nothing. No army soldiers approached the “neutral” zone separating their positions that begins north of Rashidayn and the FSA locations toward Bab al-Hawa. Near the road are villas, houses and some factories leading up to the northern Rashidayn neighborhood. The army checkpoint was too far away to see what was happening around the bishops’ car. The kidnappers proceeded with their work without rushing.

None of the passing drivers stopped and got out of their cars. It was too risky. Eliya said, “The road got jammed with cars whose [passengers] were observing from afar.” When the Kia stopped, one gunman got out of the car, opened the Kia’s door, removed Fathallah from his seat and took the steering wheel. Fathallah stayed alive for the next half-hour. Fouad saw Fathallah from behind as Fathallah was taken away toward the Rashidayn military checkpoint. Fathallah was found dead in the factories area. It was said that the bullet that killed him came from a sniper in the scientific research center, which is controlled by the regular army.

Fathallah’s body was transported by a friend to the nearby town of Kfardael. The friend called Fathallah’s parents from there. Because of that phone call, it was thought that the two bishops were kidnapped in Kfardael, and not from the neutral zone between the FSA’s Mansoura checkpoint and the regime’s checkpoint in Rashidayn.

The language barrier

Four of the eight gunmen got out of the vehicle. Eliya looked at their exposed faces. He saw in them Caucasian and Chechen features. Dozens of Chechen jihadists have gone to Syria. They had wool hats, long Taliban-like clothing, gray central-Asian pants and long beards. Eliya opened his door. One Chechen pounced on him. None of the kidnappers spoke Arabic. The kidnapper used his Kalashnikov to signal him to get out of the car. “I will not leave. They are men of religion,” Eliya said. There was no dialogue between Eliya and the Chechens. The kidnappers didn’t say a single word.

Sitting in the back seat, Bishop Yazigi seemed calm. Bishop Ibrahim sat in the right back seat. “We are clergy,” he said twice, in a calm voice. One agitated Chechen struck with the butt of his Kalashnikov rifle the glass window next to Ibramin, ending the short conversation between them. After 10 minutes, according to Eliya’s memory, another Chechen grabbed Eliya from his seat and threw him to the ground. They turned the Kia northward, toward to Bab al-Hawa, then six Chechens climbed on the four-wheel drive vehicle and drove off with their weapons sticking out the windows.

Was it a trap?

What happened before the kidnapping? Did the bishops fall into a trap? Was the trap intended for Bishop Ibrahim? Or did the kidnappers come across the two bishops by coincidence and quickly organize a kidnapping operation?

If it was a trap, then the target must have been Bishop Ibrahim because Yazigi decided to join Ibrahim in the silver Kia in the last hours, and only by chance. Bishop Ibrahim’s presence in the area was normal. He has played a role since the war reached Aleppo. He mediated the release of hostages and became the focus of mediations and abduction issues, before being kidnapped himself.

Bishop Yazigi lived in Antakya for more than a month after the inauguration of his brother Yohanna. He decided to return to Aleppo to celebrate Holy Week. On the evening of April 21, he called Ibrahim from Antakya. They agreed to meet at the Bab al-Hawa border crossing and then head to Aleppo together. Bishop Yazigi arrived at noon in a Turkish taxi.

The meeting occurred sometime between 12:30 and 1 p.m. Bishop Ibrahim went to the border area for the second time. He was sent by the Orthodox Patriarchate of Damascus and Armenian Catholic Patriarchate to Sarmada to receive two priests kidnapped last February (Armenian Catholic Michel Kayal and Greek Orthodox Isaac Moawad) on the road between Aleppo and Machta al-Helou, near Homs. Ibrahim had more than one year of experience negotiating hostage releases. He participated in more than 20 successful exchange operations.

On April 19, a Syrian mediator in Damascus received 1 million Syrian pounds [about $14,000 at the time] — which he paid to several parties — to have the priests released. After receiving the money through the Patriarchate of Damascus, the mediator set an appointment at a gym in Sarmada one day before the kidnapping. Bishop Ibrahim came out of the meeting empty-handed. At night, the mediator contacted the bishop in Aleppo and asked him to return to the gym to receive the priests.

Many sources said that a group calling itself Jund al-Khilafa, led by Abu Omar al-Kuwaiti, kidnapped the two bishops on April 22, minutes after they crossed the FSA Mansoura checkpoint northwest of Aleppo. According to experts on Syrian jihadists, the kidnappers consist of eight Chechens who belong to Abu Omar’s group, known until a few months ago as Jund al-Khalifa, before it changed its name to the Muslims’ Brigade.

Abu Omar al-Kuwaiti leads a group of jihadists that include 200 Chechen fighters, according to experts on Syrian jihadist groups. Abu Omar’s father switched his sect from Shiite to Sunni. Omar’s true name is Hussein Laari. The inhabitants of the villages close to Bab al-Hawa doubt his Sunni or Salafist credentials. They call him Abu Omar al-Shi’i [the Shiite]. Abu Omar had sworn allegiance to Mohammed Rifa’i as the Muslim Caliph. Rifa’i is a veteran of the Afghan jihad and lives in London.

When the two bishops were kidnapped, Abu Omar was at his headquarters and had his fighters deployed in the villages around the Bab al-Hawa crossing. He was working under the eyes of Turkish intelligence, which coordinates arming and attack operations in the Aleppo countryside via a war room in Antakya. Abu Omar is assisted by Abu al-Banat al-Chichani, who is famous for having slaughtered many.

Abu Omar was in Turkey to coordinate the entry of foreign fighters to Syria, according to Abu Osama al-Iraqi, a close associate of Abu Bakr al-Baghdadi and ISIS. Abu Osama al-Iraqi wrote to Baghdadi defending Abu Omar, denying accusations that he was an agent for the regime because his father used to be Shiite. On his website, Abu Osama wrote, “Abu Omar was on the Turkish side and played a major role in the introduction of immigrants to the land of Sham [Syria].”

It is unlikely that the kidnappings happen in an area less than 20 km from the security area​​ of Turkish intelligence without the latter immediately knowing all what happened.

That is not an accusation without support. Turkish intelligence was close to the kidnapping site and was sufficiently aware of its elements, because they know Abu Omar’s Chechen group and because they denied on more than one occasion that the bishops were killed, confirmed that they were alive and said they knew who the kidnappers were.

Two weeks ago, the Turkish Zaman newspaper spoke of three suspects, a Chechen, a Russian and a Syrian, who were threatened with deportation from Turkey because they were accused being involved in kidnapping the bishops. Turkish intelligence was able to confirm their innocence because Turkish intelligence knew who really carried out the operation. The “Arab groups” in the Syrian National Coalition and the opposition don’t have that information.

Church sources said, “Turkish intelligence told us after a review that those accused by the Turkish press were just asylum seekers who returned from Syria, that and the bishops are still alive, but there is no evidence of that. We received no messages from them.” But how can Turkish intelligence know that if it wasn't in contact with the kidnappers?

The FSA was the last to see the bishops in the kidnappers’ hands that day. When the four-wheel-drive and the Kia took off and headed north toward Bab al-Hawa, at 4 p.m. on April 22, they passed the FSA Mansoura checkpoint. The first witness to the kidnapping is Eliya, who said, “When we reached the checkpoint, the Chechens took out hand grenades and explosives and threatened to blow up their convoy and their hostages if the checkpoint personnel tried to stop them.” Along the 20 km toward Bab al-Hawa, the FSA set up four checkpoints, none of which were able to find the kidnappers’ convoy, who quickly disappeared.

The investigation

There are many gaps in the investigations of all parties. Those gaps will cost the bishops a prolonged detention, loss of contact and further risking the life of Jesuit Father Paolo Dall’Oglio by sending him to Raqqa, ISIS’ stronghold. The disappearance of Dall’Oglio, a Jesuit priest of Italian origin and the president of Mar Musa monastery, was due to his mediation in the bishops’ case with ISIS, said one Western source to As-Safir. The source added, “The mission took place with the knowledge and consent of the president of Congregation for Eastern Churches at the Vatican Cardinal Leonardo Sandri.”

An activist in Raqqa said that those close to the “emirs” Abu Luqman and Abu Hamza killed the Jesuit priest, who worked as an intermediary in the kidnapping of French journalists by ISIS fighters a month and a half ago in Raqqa. French authorities have remained silent about the kidnapping.

The bishops’ kidnapping was never subject to a serious investigation. From the outset, the matter was used to politically accuse the Syrian regime without any evidence. And that allowed those trying to collect ransoms to get involved with the church, the National Coalition and the FSA.

This is the conclusion reached by all those who worked on the investigation in its initial days. There is still not a single testimony indicating any meeting between mediators, doctors and bishops, as some officials have claimed.

No one looked into the small message written in Greek and sent by Bishop Yazigi to a friend in Greece and to his brother Yohanna. The message, written in Greek, said, “We are being held by al-Qaeda.”

The regime’s investigation didn’t get far — just two short meetings. One was held by military security with Eliya after his return to Aleppo from a trip looking for the bishops in the city's countryside. Another meeting two weeks later was with Air Force Intelligence to hear what happened.

The investigation by the National Coalition and the unified military council in Aleppo didn’t get far either. Col. Abdul Sattar Tawila, who is in charge of the case, didn’t write a report on the issue to the Security Committee in the SNC or the National Coalition. The Revolutionary Police, led by Col. Adib al-Shallaf in Aleppo “was newly set up and was not organized to [investigate something like that] anyway,” as Sabra told As-Safir.

Sabra, in his capacity as head of the security committee in the SNC, which looked into the abduction issue, returned to square one and rejected all narratives. “We have not been able to contact the direct mediators. We went out to dinner with people claiming to be intermediaries. They demanded a ransom. So we asked for evidence that the bishops were alive. Then we entered into a process of stalling,” Sabra said.

What about the story by oppositionist Michel Kilo, which As-Safir published on April 27? Kilo talked about a security “emirate” where the bishops were kidnapped, then released, only for them to be kidnapped by another “emirate.” “That story is inaccurate and incorrect,” Sabra said.

National Coalition member Abdul Ahad Astifo told AFP on May 25, “Our only certain information is that a doctor visited the two bishops two or three days ago, and they are in good health.” Sabra added, “The matter was no more than sending some medicine with a trusted intermediary, no more.”

Former Lebanese President Amine Gemayel received a message from Sabra on May 8 telling him that the two bishops are being held in Bishqatin. President Gemayel, who is closely following the case, “believes that the case is very blurry.”

What about Bishqatin?

Bishqatin, controlled by the FSA, is located 20 km northwest of Aleppo. Some believe that the bishops were being held there because the bishops’ companion Eliya met two men from Bishqatin in Ainjara. The men told him that the group could request a ransom to release the bishops. The town, according to Eliya, is “controlled by thieves.” The regime has penetrated the FSA in the town, and the groups fighting the regime don’t mind dealing with the regime every so often to conduct their affairs.

The Bishqatin angle of the story seized everybody’s minds because no investigator looked elsewhere. No one is attempting to find the Chechen group to question them. No one is attempting to get the Turkish sponsor to ask the Chechens for information.

Paolo, the Jesuit priest, may have paid with his life the price of trying to find the bishops in Raqqa with the ISIS, the allies of Abu Omar, who disappeared a month ago. He was last seen in Dana, Idlib, with Abu Osama al-Tunisi, the “emir” of the “Islamic state” in the city during a massacre against a demonstration by an FSA battalion.

This article was first published in Arabic on 8/15/2013.

The English content was translated by Al-Monitor. All rights reserved.

المصير المجهول: خيوط استخبارات وخاطفون شيشان بقيادة كويتي
«السفير» تنشر تفاصيل اختطاف مطراني حلب اليازجي وإبراهيم

مسلح على راسه عصبة كتب عليها «لا اله الا الله محمد رسول الله» يطلق النار من فتحة في جدار في حي الجديدة في حلب القديمة امس الاول (رويترز)

محمد بلوط
مطرانان مغيّبان أم مطرانان شهيدان؟ وما علاقة الأب اليسوعي باولو دالوليو بالقضية وتكليفه بالتوسط لدى تنظيم «الدولة الإسلامية في العراق والشام» في الرقة للاستيضاح عن مصيرهما، واختفائه، وربما مقتله؟ فرضيتان في قضية مطراني حلب للروم الأرثوذكس بولس اليازجي والسريان الأرثوذكس يوحنا إبراهيم، ما لم تظهر دلائل مادية تؤكد إحدى الفرضيتين، وتلغي الأخرى.
تميل معلومات متقاطعة نحو الفرضية الثانية، أي أن المطرانين قد يكونان قد قتلا قبل نهاية أيار الماضي، وبعد شهر على اختطافهما قرب حلب. والمعلومات مصدرها تحقيقات أجرتها جهات في «الجيش السوري الحر»، مقربة من «الفرقة التاسعة» العاملة في حلب كانت تحمل اسم «لواء أنصار الخلافة»، ومعلومات أخرى حصلت عليها جهات أمنية عربية من الاستخبارات التركية.
فبحسب المصادر العسكرية السورية المعارضة، قام الخاطفون بقتل أحد المطرانين بعد أيام من خطفه، فيما قتل الثاني خلال أيار. أما المرجع الأمني العربي فيقول إنه خلال لقاء مع مسؤولين في الاستخبارات التركية قبل شهرين لبحث قضية الرهائن اللبنانيين التسعة، طرح سؤالا عن مصير المطرانين المخطوفين، وكان جواب المسؤول الأمني التركي مقتضباً، بأنهما قتلا.
أما تغييب المطرانين، ففرضية لا يستبعدها أكثر من مسؤول أمني وسياسي في المعارضة والنظام، فيما يقطع رئيس مكتب الأمن القومي في الاستخبارات السورية اللواء علي مملوك أن المطرانين لا يزالان على قيد الحياة لدى الخاطفين في الشمال السوري، بحسب مرجع أمني عربي. أما رئيس «المجلس الوطني» جورج صبرا فيتهم أمن الاستخبارات الجوية السورية باعتقالهما في حلب منذ شهرين، بعد أن قامت المجموعة الخاطفة بتسليمهما إلى النظام.
وهنا يلتقي صبرا مع رواية ميشال كيلو في «السفير» في 8 أيار الذي عاد عن اتهام الإمارات الأمنية بخطف المطرانين، ليوجه الاتهام أيضاً إلى المخابرات الجوية السورية.
لماذا «ما دامت الكنيسة السورية تقف إلى جانب النظام، وهي تدعمه من دون تحفظ»، وهو يجيب عن سؤاله بالقول: الاستخبارات الجوية تحتفظ بالمطرانين لشد عصب المسيحيين ضد المعارضة «الخاطفة» والتي تستعد للهجوم على الحي الغربي في حلب، وهو الحي الذي تسكنه أكثرية مسيحية!
عصر 22 نيسان الماضي، كان آخر عهد المطرانين اليازجي وإبراهيم بالحرية وحلب. عند الرابعة إلا ربعا، على ما يذكر فؤاد إيليا شفهياً لكل من قابله، اعترضت سيارة رباعية الدفع، زرقاء اللون، سيارة الـ«كيا السيراتو» الفضية. فتح الله كبود، سائق رجلي الدين ومرافقهما إيليا، كان قد تجاوز حاجز المنصورة بـ700 متر. حيا رجال «الجيش الحر» من أبناء المنطقة المطرانين في زيهما الديني وأفسحوا لفتح الله الطريق، قبل أن يلحظوا بعدها بدقائق، ظهور رباعية دفع يطارد ركابها الثمانية المسلحون، فتح الله ورفاقه. نزل المسلحون وانتشروا حول السيارة.
على بعد كيلومترين، لم يلحظ حاجز الأمن العسكري السوري شيئاً. لم يتقدم أحد من الجنود إلى المنطقة «المحايدة» بين مواقعهم التي تبدأ شمال الراشدين، ومواقع «الجيش الحر» الذاهبة نحو باب الهوى. فيلات ومنازل واطئة تتخللها مشاغل، تحيط بالطريق نحو حي الراشدين الشمالية. وحاجز الجيش كان بعيداً جداً بحيث يتعذر عليه أن يلحظ شيئاً حول الموكب المطراني. أما المجموعة المعترضة فكانت قد باشرت عملية الاختطاف دونما استعجال.
لم يترجل أحد من ركاب السيارات العابرة، ولم يبلغ فضول الحلبيين بهم حد المخاطرة بأكثر من النظر من بعيد. على ما يذكر فؤاد إيليا «ازدحمت الطريق بالسيارات المنتظرة انتهاء المشهد عن بعد». فور توقف «السيراتو»، هبط مسلح من رباعية الدفع، فتح الباب، انتزع فتح الله من مقعده، وألقى به خارجا، وأمسك بالمقود. كان فتح الله كبود في نصف الساعة التالية لا يزال على قيد الحياة. لمح إيليا ظهره مبتعداً نحو حاجز الراشدين العسكري، قبل أن يعثر عليه قتيلا في منطقة المعامل. قيل إن الرصاصة جاءته من قناص في مركز البحوث العلمية الذي يسيطر عليه الجيش النظامي، ثم نقل جثته صديق إلى كفرداعل القريبة، اتصل بأهله منها، وشاع بسبب الاتصال من كفرداعل أن المطرانين اختطفا فيها، وليس في المنطقة المحايدة بين حاجزي «الحر» في المنصورة و«النظامي» في الراشدين.
اللغة كانت حاجزاً
أربعة من الثمانية ترجلوا، وأتيح لفؤاد إيليا أن يحدق في وجوهم المكشوفة، فرأى فيهم ملامح القوقاز والشيشان الذين يرسلون «مجاهدين» إلى الشمال السوري بالعشرات، بقبعاتهم الصوفية، وأثوابهم الطويلة الموحدة «الطالبانية»، وسراويل آسيا الوسطى الرمادية، ولحاهم الطويلة. فتح بابه أيضا، وانقض عليه شيشاني أبكم. لا أحد من الخاطفين يتحدث اللغة العربية. كان خاطفه يستخدم الكلاشنيكوف مشيراً إليه بالنزول من السيارة. الغضب والتهديد بالكلاشنيوف، قابله بالرفض «لن أغادر، إنهم رجال دين». لم يكن أي حوار قد دار بين إيليا والشيشانيين، لم ينبس الخاطفون بكلمة واحدة.
على المقعد الخلفي لم يصدر عن بولس اليازجي ما يشير إلى قلق. خلال دقائق الخطف الأولى لم يقل ما يناقض رصانة الاكليريكي، كان المطران الأرثوذكسي هادئاً. إلى اليمين من المقعد الخلفي كان يوحنا إبراهيم «المقاوم» الآخر. احتج المطران السرياني الحلبي عبثا: «نحن رجال دين» بصوت رتيب مرتين. انقض الشيشاني المهتاج بعقب الكلاشنيكوف على زجاج نافذة المطران المحتج فحطمه، فانتهت المحادثة القصيرة الوحيدة بينهما. انتزع شيشاني آخر إيليا من مقعده، عند الدقيقة العاشرة على ما تسعف الذاكرة الرجل السبعيني. ألقى به أرضاً. استداروا بسيارة «السيراتو» نحو الشمال، باتجاه باب الهوى. صعد ستة شيشانيين إلى رباعية الدفع وانطلقوا بأسلحتهم الممدودة أفواهها من النوافذ في أعقاب «السيراتو».
صاح المطران يوحنا إبراهيم عبر النافذة المحطمة وغبار السيارة المقلعة «خبّر الشباب يا أبا رامي، خبّر الشباب». ثم اختفى المطرانان.
هل كان فخاً؟
ماذا جرى قبل الخطف، وهل وقع المطرانان في فخ معد؟ وهل كان الفخ معداً للمطران يوحنا إبراهيم، أم أن الخاطفين وقعوا بالمصادفة يوم الثاني والعشرين من نيسان على المطرانين في منطقة باب الهوى، فنظموا عملية سريعة لاختطافهما؟
لو صحت فرضية الفخ، فعندها سيكون الهدف من عملية الخطف المطران يوحنا إبراهيم وحده من دون المطران بولس اليازجي، لان وجود اليازجي في سيارة «السيراتو» الفضية إلى جانب المطران إبراهيم، لم يتقرر إلا في الساعات الأخيرة، وبمحض المصادفة. أما المطران يوحنا إبراهيم فكان حضوره في المنطقة وضمن شبكة علاقاتها عاديا. وقد لعب دورا منذ أن دخلت الحرب حلب، في التوسط لإطلاق الرهائن، وأصبح محور قضايا الوساطات والخطف، قبل أن يتحول هدفا.
كان المطران اليازجي مقيماً في إنطاكيا منذ أكثر من شهر بعد تنصيب شقيقه يوحنا اليازجي على الكرسي الإنطاكي، ثم قرر العودة إلى حلب للاحتفال بأسبوع الآلام. مساء الحادي والعشرين من نيسان أجرى اتصالا من إنطاكيا بالمطران إبراهيم، واتفقا على لقاء عند معبر باب الهوى، يعودان بعده معا إلى حلب. المطران اليازجي وصل ظهرا بسيارة أجرة تركية.
كان اللقاء عند الساعة 12,30 تقريبا أو الواحدة ربما. ولكن المطران يوحنا إبراهيم، يحضر لليوم الثاني إلى المنطقة الحدودية مبتعثا من البطريركية الأرثوذكسية الدمشقية والارمنية الكاثوليكية إلى سرمدا القريبة، لتسلم كاهنين خطفا في شباط الماضي على الطريق بين حلب ومشتى الحلو قرب حمص، هما الأبوان الارمني الكاثوليكي ميشال كيال والروم الأرثوذكس إسحاق معوض. كان يوحنا إبراهيم قد تمرس منذ أكثر من عام بالتفاوض لإطلاق المخطوفين، وشارك في أكثر من عشرين عملية ناجحة.
في 19 نيسان تسلم وسيط سوري في دمشق مليون ليرة سورية، تقاسم دفعها لإطلاق سراح الكاهنين المخطوفين كل من البطريركية الارمنية الكاثوليكية والروم الأرثوذكس.
من موعد أول قبل يوم من خطفه، ضربه له الوسيط بعد أن قبض المبلغ عبر البطريركية في دمشق، في صالة رياضة في سرمدا، خرج المطران يوحنا إبراهيم خاوي الوفاض. وليلا أعاد الوسيط الاتصال بالمطران في حلب وطلب منه العودة إلى سرمدا لتسليمه الكاهنين، في صالة الرياضة.
تتقاطع مصادر عدة في القول إن جماعة «جند الخلافة»، التي قادها أبو عمر الكويتي، هي التي نفذت عملية خطف المطرانين في 22 نيسان، بعد دقائق من عبورهما حاجز «الجيش الحر» في المنصورة شمال غرب حلب. وبحسب خبراء «الجهادية السورية»، تنتمي المجموعة الخاطفة، المؤلفة من 8 شيشانيين، إلى جماعة أبو عمر الكويتي، التي عرفت حتى أشهر قليلة باسم «جند الخلافة» قبل أن تغير اسمها إلى «لواء المسلمين».
وأبو عمر الكويتي يقود مجموعة من «المهاجرين»، من بينهم 200 مقاتل شيشاني، بحسب تقديرات خبراء الجماعات «الجهادية» السورية. والكويتي شيعي تسنن والده، واسمه الحقيقي حسين لاري، ويطعن سكان القرى القريبة من باب الهوى في إسلامه و«سلفيته»، بتلقيبه بأبي عمر الشيعي. وكان أبو عمر قد بايع محمد الرفاعي، أحد قدامى «الجهاد الأفغاني» المقيم في لندن خليفة على المسلمين.
وعندما خُطف المطرانان كان أبو عمر ينشر مقاتليه في قرى المنطقة حول معبر باب الهوى، في اطمه وعقربات وسرمدا وقاح، من مقره ويعمل تحت أنظار الاستخبارات التركية التي تنسق عمليات التسليح والهجمات في ميادين الريف الحلبي، عبر غرف الأركان في إنطاكيا. ويساعده أبو البنات الشيشاني، وهو الرجل الذي اشتهر بعمليات الذبح. وكان أبو عمر يعمل في الأراضي التركية لتنسيق عمليات دخول المقاتلين الأجانب إلى سوريا، بشهادة أبو أسامة العراقي، أحد المقربين من أبو بكر البغدادي، و«الدولة الإسلامية في العراق والشام». إذ كتب أبو أسامة العراقي للبغدادي مدافعا عن الكويتي، نافيا اتهامات بعمالته للنظام بسبب تشيع والده. وقال، على صفحته الالكترونية، إن «أبا عمر كان على الضفة التركية ولعب دورا كبيرا في إدخال المهاجرين إلى أرض الشام».
ومن المستبعد أن تتم عمليات الاختطاف في منطقة تبعد أقل من 20 كيلومترا من المجال الأمني للاستخبارات التركية، من دون علمها الفوري بكل المعطيات.
ولا ينطوي ذلك على أي اتهام من دون سند. كانت الاستخبارات التركية قريبة من عملية الخطف وعلى اطلاع كاف على عناصرها، لأنها تعرف مجموعة الكويتي الشيشانية، ولأنها كانت قادرة في أكثر من مناسبة على نفي قتل المطرانين، وتأكيد بقائهما على قيد الحياة، وعلمها بالجهة الخاطفة.
فعندما تحدثت صحيفة «زمان» التركية، قبل أسبوعين، عن ثلاثة متهمين، شيشاني وروسي وسورية، مهددين بالإبعاد من تركيا بسبب اتهامهم بالتورط في اختطاف المطرانين، كانت الاستخبارات التركية قادرة على تأكيد براءتهم، لمعرفتها بالجهة الحقيقية التي نفذت العملية. وهو ما لم يتوافر لـ«الجماعات العربية» في «الائتلاف الوطني السوري» والمعارضة.
وتقول مصادر كنسية، تابعت القضية مع السلطات التركية، إن «الاستخبارات التركية قالت لنا بعد المراجعة إن من اتهمتهم الصحف التركية، مجرد طلاب لجوء عادوا من سوريا، والمطارنة لا يزالون على قيد الحياة، ولكن لا دليل على ذلك. لم تصلنا رسالة منهم». من أين للاستخبارات أن تعرف لو لم تكن على صلة بالخاطفين؟
«الجيش الحر» هو آخر من شاهد المطرانين بيد الخاطفين ذلك اليوم. فعندما أقلعت رباعية الدفع وسيارة المخطوفين متجهة شمالا نحو باب الهوى، عبرت عند الرابعة من عصر الثاني والعشرين من نيسان حاجز «الجيش الحر» في نقطة المنصورة. الشاهد الأول على الخطف فؤاد إيليا قال: «عندما بلغنا الحاجز أخرج الشيشانيون قنابل يدوية ومتفجرات، وهددوا بتفجير قافلتهم ورهائنهم، إذا ما حاول عناصر الحاجز اعتراضهم» بحسب ما أبلغه عناصر الحاجز. وعلى طول العشرين كيلومترا، نحو باب الهوى، نصب «الجيش الحر» أربعة حواجز في المنطقة، لم يقدر لأي منها، في ما بعد، رصد قافلة الخاطفين التي اختفت بسرعة.
عملية التحقيق
ثغرات كثيرة في التحقيق من كل الأطراف، ستكلف المطرانين إطالة احتجازهما، وفقدان الاتصال بهما، والمخاطرة بحياة الأب اليسوعي باولو دالوليو بإرساله إلى الرقة، معقل «الدولة الإسلامية في العراق والشام». ويعود اختفاء الأب اليسوعي الايطالي الأصل، ورئيس دير مار موسى، إلى توليه مهمة بحث الوساطة في قضية المطرانين لدى «الدولة الإسلامية» من تلقاء نفسه كما يقول مصدر غربي لـ«السفير»، مضيفا ان «المهمة تمت بعلم وموافقة رئيس مجمع الكنائس الشرقية في الفاتيكان الكاردينال ليوناردو ساندري».
فيما ذكر نشطاء في مدينة الرقة أن مقربين من الأمير «أبو لقمان» والأمير «أبو حمزة» تولوا قتل الأب اليســوعي، الذي كــان يعــمل أيضا وسيطا في قضية خطف مقاتلين من «الدولة الإسلامية» صحافيين فرنسيين منذ شهر ونصف الشهر في الرقة، تتكتم السلطات الفرنسية على أنباء اختطافهما.
لم تشهد قضية المطرانين تحقيقاً جدياً يمكن منه الوصول إلى مفاوضات مع الخاطفين، بل لقد سلكت القضية منذ البداية طريق الاتهام السياسي ضد النظام أولا، من دون دليل قاطع، وهو ما أتاح دخول تجار الفدية على خط محاولات البحث عن طرف خيط من قبل الكنيسة و«الائتلاف» و«الجيش الحر».
وهذه خلاصة يتبناها كل من عملوا في الأيام الأولى للتحقيق في عملية الخطف. ولم تتوافر شهادة واحدة، حتى الساعة، تدل على أي لقاء بين وسطاء وأطباء والمطارنة، كما نحت إلى ذلك تصريحات بعض المسؤولين... بل لقد تبين لـ«السفير» انعدام أي دليل عليها. لم يبحث أحد في «النصيصة» التي أرسلها المطران اليازجي باليونانية، إلى صديق في اليونان، والى شقيقه البطريرك يوحنا اليازجي. «النصيصة» اليونانية قالت «نحن مخطوفون لدى القاعدة».
لم يذهب تحقيق النظام في القضية بعيدا جدا. جلستان قصيرتان عقد الأولى منهما الأمن العسكري مع فؤاد إيليا بعد عودته إلى حلب من رحلة التفتيش عن المطرانين في ريف المدينة، وجلسة تلت بعد أسبوعين مع أمن الاستخبارات الجوية للاستماع إلى رواية ما جرى.
لم يذهب تحقيق «الائتلاف» في المقابل و«المجلس العسكري الموحد» في حلب بعيدا أيضا. فالعقيد عبد الستار طويلة، المكلف بالقضية، لم يرفع أي تقرير عن القضية إلى اللجنة الأمنية في «المجلس الوطني» أو «الائتلاف». أما «الشرطة الثورية»، التي يقودها العقيد أديب الشلاف في حلب، «فكانت في بداية عهدها بالعمل، ولم تكن قد انتظمت أصلا لتحقق في المسألة» كما قال لـ«السفير» جورج صبرا.
صبرا، بصفته رئيس اللجنة الأمنية في «المجلس الوطني»، التي عكفت على قضية الخطف، أعادها إلى نقطة الصفر، ونسف كل الروايات. لم «نصل إلى أي اتصال مع وسطاء مباشرين. ذهبنا للعشاء مع أناس ادعوا أنهم وسطاء، طلبوا فدية، فطلبنا دليلا على حياة المطرانين، ثم دخلوا في عملية تسويف».
وماذا بشأن رواية المعارض ميشال كيلو، التي نشرها في «السفير» في 27 نيسان الماضي، وتحدث فيها عن إمارة أمنية خطفت المطرانين، ثم أطلقت سراحهما، لتخطفهما إمارة أمنية أخرى؟
«الرواية غير دقيقة، وغير صحيحة» قال صبرا.
عضو «الائتلاف» عبد الأحد اصطيفو، قال لوكالة «فرانس برس» في 25 أيار الماضي، إن «المعلومة الوحيدة الأكيدة بالنسبة إلينا هي قيام طبيب بزيارة المطرانين قبل يومين أو ثلاثة، وهما بصحة جيدة». يعلق جورج صبرا ان «القضية لم تتعد إرسال بعض الأدوية مع وسيط نثق به لا أكثر».
الرئيس أمين الجميل، تلقى في الثامن من أيار رسالة من صبرا، يخبره فيها أن المطرانين محتجزان في بشقاتين. الرئيس الجميل، الذي يتابع القضية، «يعتقد أن القضية ضبابية جدا».
ما قضية بشقاتين؟
تقع بشقاتين على بعد 20 كيلومترا شمال غرب حلب، ويسيطر عليها «الجيش السوري الحر». ساد الاعتقاد أن الخاطفين يحتجزون المطرانين فيها، لان مرافق المطرانين التقى رجلين من بشقاتين، في «عينجاره» قالا له إن جماعة يمكن أن تطلب فدية مقابل الإفراج عن المطرانين. والبلدة، كما يقول إيليا، «تسيطر عليها كتيبة الحرامية» وهو اعتقاد شائع لدى الأهالي: أي أن النظام يخترق «الجيش الحر» فيها، والجماعات التي تقاتله لا تمانع في التعامل معه أحيانا، لتسيير أمورها في المنطقة.
سيطرت بشقاتين على الأذهان ولا تزال، لان أحدا من المحققين لم يقدم عنوانا آخر، ولان أحدا لم يحاول الاستماع إلى الجماعة الشيشانية أو مساءلتها عن الأمر، أو مطالبة الراعي التركي بسؤالها أو استجوابها.
وقد يكون الأب اليسوعي باولو دالوليو قد دفع حياته ثمن محاولة البحث عنهما لدى تنظيم «الدولة الإسلامية في العراق والشام» في الرقة حليف أبو عمر الكويتي، المختفي منذ شهر. ويعود آخر ظهور له إلى الدانا في ادلب، إلى جانب أبو أسامة التونسي، أمير «الدولة الإسلامية» في المدينة، خلال مذبحة ضد تظاهرة لإحدى كتائب «الجيش الحر».

Mittwoch, 7. August 2013

Christians in Syria: No signs of life / Christen in Syrien Ohne Lebenszeichen

 ·  Das Schicksal der beiden verschleppten syrischen Bischöfe ist weiter ungewiss. Der Bürgerkrieg droht die zweitausend Jahre alte christliche Tradition auszulöschen

© Rainer Hermann In Damaskus: Das syrisch-orthodoxe Patriarchat mit den Fotos der beiden entführten Bischöfe Mar Gregorius (rechts) und Paul Yazidschi
Die Furcht geht um unter den Christen Syriens. Viele von ihnen kehren dem Land den Rücken, und das wohl für immer. Dabei sind sie, von den nur noch wenigen Juden in Damaskus abgesehen, die älteste Bevölkerungsgruppe Syriens: In Damaskus war Hananias zur Geraden Straße gegangen, um Saulus zu heilen, und so wurde dieser zu Paulus; in Damaskus ist in der ehemaligen Johannes-Basilika, die später in die Omayyaden-Moschee umgewandelt wurde, das Haupt Johannes des Täufers aufbewahrt; und im Jahr 650 wurde in Damaskus der als letzter Kirchenvater verehrte Johannes Damascenus geboren.
Heute droht der syrische Bürgerkrieg diese zweitausend Jahre alte Tradition auszulöschen. Zuletzt berichtete die Nachrichtenagentur Reuters, dass in Raqqa, einer Stadt am Euphrat, über der die schwarze Flagge der Terrorgruppe Dschabhat al Nusra weht, Ende Juli der italienische Jesuitenpater Paolo Dall’Oglio entführt worden sei. Zu Beginn des Aufstands hatte ihn das Regime des Landes verwiesen, weil er in einem Kloster nördlich von Damaskus Rebellen geholfen hatte. Nun wurde er in Raqqa am helllichten Tag auf offener Straße entführt, mutmaßlich von Dschihadisten.
In Angst und Schrecken versetzt werden die Christen Syriens auch durch Videos wie jenes, das seit dem 27. Juni im Internet kursiert und das drei syrische Christen zeigt, unter ihnen ein Franziskanerpater, wie sie auf dem Boden vor einem Schariagericht knien. Ein Vermummter verliest in gebrochenem Arabisch die Todesurteile; einer nach dem anderen wird enthauptet, und der Scharfrichter hält die Köpfe vor die Kamera. Mindestens jeder fünfte Christ hat Syrien schon verlassen, mehr sind innerhalb Syriens auf der Flucht. Videos wie dieses beschleunigen den Exodus aus den sogenannten „befreiten Gebieten“, also vor allem aus dem Norden des Landes.

Der Exodus aus Syrien hält an

Wer in Aleppo wohnt, kann aber nicht fliehen. Denn die zweitgrößte Stadt Syriens ist von Gebieten umgeben, die von Dschihadisten und Rebellen kontrolliert werden. Die Bewohner Aleppos klagen, dass ihnen die Vorräte ausgehen, weil die Rebellen die Korridore zur Versorgung der Stadt mit Lebensmitteln und Medikamenten gesperrt haben. Auch Elektrizität und Wasser gibt es diesen Sommer weniger. Da eine Offensive regimetreuer Kräfte - mit Unterstützung der libanesischen Hizbullah - auf Aleppo bevorzustehen scheint, steigen die Spannungen weiter.
Die syrischen Christen hatten lange versucht, in dem Konflikt nicht Partei zu ergreifen, sondern neutral zu bleiben. Das hat sich nach dem 22. April verändert. Denn an jenem Tag, eine Woche vor dem Palmsonntag der orthodoxen Christen, wurden zwei Bischöfe aus Aleppo entführt: der syrisch-orthodoxe Bischof Mar Gregorius Yohanna Ibrahim und der griechisch-orthodoxe Bischof Paul Yazidschi. Beide waren von der Grenze zur Türkei Richtung Aleppo unterwegs, als Personen, die nur gebrochen Arabisch sprachen, nach Angaben von Augenzeugen aus dem Kaukasus stammten und mutmaßlich Tschetschenen waren, sie in ihre Gewalt brachten. Seither gibt es von beiden Kirchenführern kein Lebenszeichen.

Bischof Gregorius hatte gerade an der Grenzstation Bab al Hawwa den griechisch-orthodoxen Bischof Paul Yazidschi abgeholt. Es hieß, sie wollten im Grenzgebiet über die Freilassung von zwei entführten Geistlichen verhandeln. Vor allem Bischof Gregorius war an der Grenze kein Unbekannter, da er in den Monaten davor immer wieder über die Türkei in das Ausland gereist war. Am 22. April wurden die beiden Bischöfe an der Grenze entführt und verschleppt. Ihr Fahrer wurde auf der Stelle getötet, eine vierte Person im Wagen wurde freigelassen. Ein Lebenszeichen gibt es von ihnen bis heute nicht. Angehörige und Mitglieder der Gemeinden stellen sich weiter vier Fragen, vorausgesetzt, sie sind noch am Leben: Wo sind sie, wie ist ihr Gesundheitszustand, wer hält sie fest und warum? Als gläubige Christen schöpfen sie weiter Hoffnung. Denn die Leichname der Bischöfe sind noch nirgends aufgetaucht. Ungewöhnlich ist, dass bisher keine Gruppierung Forderungen für einen Austausch bekanntgegeben hat, wie es sonst bei anderen Entführungen geschieht.
Bischof Gregorius, der auf Medikamente gegen Bluthochdruck angewiesen ist, war in den Monaten vor seiner Entführung sowohl gegenüber dem Assad-Regime wie den Rebellen zu einer zunehmend kritischen Stimme geworden. Er war nicht mehr nur Bischof, sondern zunehmend auch der politische Sprecher seiner Gläubigen und veröffentlichte im August 2012 einen Friedensplan für Syrien, um die friedliche Koexistenz aller Gesellschaften und Religionen in Syrien für die Zukunft zu gewährleisten. Er forderte die sofortige Einstellung der Gewalt, einen Dialog und eine Lösung am Verhandlungstisch, um der Tragödie ein Ende zu setzen. Als entschiedener Befürworter einer friedlichen Lösung ließ er sich von niemandem vereinnahmen.
Beiden Kirchen fehlen nun in Aleppo die Führer. Neben ihrer seelsorgerischen Arbeit betreiben die Kirchen auch Schulen und Krankenhäuser und leisten karitative Arbeit. Bischof Gregorius sagte Anfang des Jahres: „Ich bleibe hier, ich kann Aleppo nicht verlassen, ich muss bei meiner Gemeinde sein.“ Der Exodus aus Syrien hält aber an.

Englische Übersetzung: No signs of life

 Among Christians in Syria fear is constantly present. Many of them are hence leaving the country, probably forever. But it is them, with the exception of a few Jews in Damascus, who represent the oldest population of Syria: It was in Damascus where Hananias went to the Straight road to go and cure Saulus, who later became Paulus. Also, it is in the city’s former St. John’s Basilica -- later converted into the Omayyad Mosque -- where the head of John the Baptist is kept, and where one of the last Church Fathers, John Damascenus, was born in the year 650.
Today, the Syrian civil war threatens to wipe out more than two thousand years of Christian history. Recently, Reuters reported that it was in Raqqa, a town located on the Euphrates, where the current presence of the terror group Jabhat al-Nusra is demonstrated by the display of their symbolic black flag, and where the Italian Jesuit Father Paolo Dall’Oglio had been kidnapped at the end of July.2011, at the beginning of the uprising, the regime had forced him out of the country due to allegations of him having helped rebels in a monastery north of Damascus. Now it seems that, jihadists presumably kidnapped him during in open daylight on a street in Raqqa.

The Christians of Syria are constantly put in fear by videos such as the one circulating since 27 June on the Internet. It shows three Syrian Christians, including a Franciscan priest, as they kneel on the ground before a Sharia court. A Masked man reads out the death sentences in broken Arabic, right before one after the other is being beheaded. A sequence later shows the executioner holding their severed heads in front of the camera. At least one in five Christians has already left Syria. Inside the country more are on the move – resulting in a high number of internally displaced persons. Online videos like the one mentioned accelerate the exodus from the so-called „liberated areas“, mainly from the northern parts of the country.
But those living in Aleppo, cannot simply escape because the surrounding areas of Syria’s second largest city are controlled by jihadists and rebels. The citizens of Aleppo complain that they are running out of provisions because the rebels have blocked the key roads, which used to supply the city with food and medicines. Furthermore, electricity and water shortages are severe this summer. And now tensions continue to rise since an offensive by forces loyal to the regime - with the support of the Lebanese Hezbollah - seems imminent in Aleppo.

The Syrian Christians had long tried to remain neutral and not to take party in the conflict. That changed after 22 April, 2013. On that day, a week before Palm Sunday celebrations of the Orthodox Christians, two Archbishops from Aleppo were kidnapped: the Syrian Orthodox Archbishop Mar Gregorios Yohanna Ibrahim and the Greek Orthodox Archbishop Boulos Yazigi. Both were travelling by road from the Turkish border back to Aleppo when individuals, apparently speaking broken Arabic and from the Caucasus – also suspected to be Chechens according to eyewitnesses -- brought the Archbishops under their control. Since then, there have been no signs of life of the two church leaders.
Archbishop Mar Gregorios had just picked up the Greek Orthodox Archbishop Boulos Yazigi at the Syrian-Turkish border station of Bab al Hawa. It is said that thy wanted to negotiate the release of two kidnapped priests in the northern area of the country. Archbishop Mar Gregorios in particular was no stranger at the border since he had frequently travelled abroad via Turkey in the months before. On 22 April, the two Archbishops were captured and abducted. Their driver was killed on the spot and a fourth person in the car was released.

There have been no signs of life from them until today. Relatives and members of their respective communities continue to ask four key questions, assuming they are still alive: Where are they? What is the state of their health and health care provided? Who holds them? What do they want? As faithful Christians, they remain hopeful since the Archbishops’ bodies haven’t been found anywhere. It is unusual that so far no group has claimed responsibility for the kidnapping or made any demands for an exchange or money, as it commonly happens in the case of other abductions.

Archbishop Mar Gregorios, who needs medications, had taken on an increasingly critical stance both against the rebels as well as against the regime in the months previous to his abduction arguing vehemently to stop the killing and begin negotiations. He was not only Archbishop but progressively he also became the political spokesman of his community and the faithful. In July 2012, he published a Roadmap for Peace in Syria to ensure the future peaceful coexistence of all societies and religions in the country. He called for the immediate cessation of violence, the urgency of dialogue and the imperative of a solution at the negotiating table in order to put an end to the tragedy. As a devoted supporter of a peaceful solution he didn’t allow any party involved in the conflict to influence him.

Both churches in Aleppo are missing now their leaders. In addition to their pastoral work, the churches also operate schools and hospitals, and provide charitable work. Archbishop Gregorios said earlier this year: „I will stay here, I cannot leave Aleppo. I have to be with my people.” But the exodus from Syria continues.

Übersetzung: Wolfgang F. Danspeckgruber
Quelle: F.A.Z.